Franz goes English

Franz Kellner

von Franz Kellner

Story

Nachdem Franz aus dem Waldviertel es bis nach Wien, nach Deutschland, nach Spanien und in die USA geschafft hat, hat er viele Freunde, welche nicht Deutsch sprechen. Aber er möchte seine Geschichten auch mit ihnen teilen. Also hat er beschlossen, sie auf Englisch zu übersetzen, so gut es halt geht.Diese Geschichten werden bald als englische Stories erscheinen:

Die 60 Cent Geschichte = The 60 Cent Story

Früheste Kindheit = Earliest childhood

Mein Winterwunder 1957 = My winter miracle 1957

Es war einmal – 1960er Kurzgeschichten = Once upon a time – Short stories from the Sixties

Geduldsprüfung = Test of patience

Vater und Sohn = Father and son

Anekdoten aus der Jugendzeit = Anecdotes from youth time

Anekdoten aus der Jugendzeit – 2. Teil = Anecdotes from youth time – 2nd part

Fränzchen ging allein 1. + 2. Versuch = Little Franz, walked alone – 1. + 2. Try

Franz nicht allein – 3. Versuch = Franz not alone – 3. Try

Beichte eines Jugendlichen = Confession of a youth

Meine VIPs und VUPs = My VIPs and VUPs

Wolfgang – erster Teil = Wolfgang – first part

Wolfgang – zweiter Teil = Wolfgang – second part

Meine Apokalypse = My Apokalypse

Trockener Humor = Dry Humor

Träume und Intuitionen = Dreams and intuitions

Julia + Franz – erste Begegnung = Julia + Franz – first encounter

Esters Geburt – 1989 = Esters Birth – 1989

Sonjas Geburt – 1991 = Sonjas Birth – 1991

Ein Freund in Memphis = A friend in Memphis

Mit dem Bus von Ohio nach Georgia = With the bus from Ohio to Georgia

Feuer im Garten = Fire in the Garden

Meine Kochkünste = My cooking skills

Geheime Helden = Secret Heroes

Einmal um die ganze Welt = Once around the world

Mein Ursprung – der Urknall? = My Origin – the Big Bang ?

Träume sind keine Schäume = Dreams are not shadows

Wie ich lesen lernte … = When I learned reading …

Aber beim Militär … = In the army …

Wien ist Anders = Vienna is Different

Es lebe die Technik = Long live technology

Weihnachten 2008 = Christmas 2008

Donauspital Wien und ich = Danube Hospital Vienna and I

Rehabilitation Raxblick = Rehabilitation Raxblick

Marie und Angelika = Marie and Angelika

Die Katze „Rübe“ = The cat „Rübe“

Freiheit = Freedom

Die andere Seite der Münze = The other side of the coin

Comeback eines Pensionisten = Comeback of a pensioner

Comeback eines Pensionisten – Finale = Comeback of a pensioner – Final

Also wenn Ihr ausländische Freunde habt, danke ich Euch, wenn Ihr die englischen Stories teilt!

© Franz Kellner 2023-01-26

Hashtags